<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--Generated by Squarespace Site Server v5.0.0 (http://www.squarespace.com/) on Wed, 20 Aug 2008 23:23:36 GMT--><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><title>Journal</title><subtitle>Journal</subtitle><id>http://www.espanglish.info/journal/</id><link rel="alternate" type="application/xhtml+xml" href="http://www.espanglish.info/journal/"/><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.espanglish.info/journal/atom.xml"/><updated>2008-08-18T10:43:24Z</updated><generator uri="http://www.squarespace.com/" version="Squarespace Site Server v5.0.0 (http://www.squarespace.com/)">Squarespace</generator><entry><title>New Spanish podcast for kids</title><category>Diario español</category><id>http://www.espanglish.info/journal/2008/3/21/new-spanish-podcast-for-kids.html</id><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.espanglish.info/journal/2008/3/21/new-spanish-podcast-for-kids.html"/><author><name>doyenne</name></author><published>2008-03-21T04:46:13Z</published><updated>2008-03-21T04:46:13Z</updated><content type="html" xml:lang="en-US"><![CDATA[<p>I've launched another podcast in Spanish. This one is called <a href="http://www.codyscuentos.com" target="_blank" class="offsite-link-inline">Cody's Cuentos</a> and it's a Spanish podcast of classic fairy tales. Check out the audio cuentos of Cody at <a class="offsite-link-inline" target="_blank" href="http://www.codyscuentos.com">www.codyscuentos.com</a>.<br /></p>]]></content></entry><entry><title>Study Spanish with Middlebury College in Spain</title><category>Diario español</category><id>http://www.espanglish.info/journal/2008/1/23/study-spanish-with-middlebury-college-in-spain.html</id><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.espanglish.info/journal/2008/1/23/study-spanish-with-middlebury-college-in-spain.html"/><author><name>doyenne</name></author><published>2008-01-23T22:52:49Z</published><updated>2008-01-23T22:52:49Z</updated><content type="html" xml:lang="en-US"><![CDATA[<p>Here's a Spanish podcast I did with Kim Griffin, director of the Spanish school of Middlebury College in Spain. If you're in college and are considering study abroad, Middlebury is definitely a program to seriously consider. They have an intensive foreign language immersion program during the summer that fully prepares you for a semester or year of study abroad in Spain. <br /> </p><p>http://spanish-podcast.com/2008/01/24/middlebury-college-in-spain/&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></content></entry><entry><title>Verbs like gustar</title><id>http://www.espanglish.info/journal/2007/12/29/verbs-like-gustar.html</id><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.espanglish.info/journal/2007/12/29/verbs-like-gustar.html"/><author><name>doyenne</name></author><published>2007-12-29T14:23:02Z</published><updated>2007-12-29T14:23:02Z</updated><content type="html" xml:lang="en-US"><![CDATA[<p>Everyone who takes a beginner&rsquo;s Spanish course learns this verb and how it works. But what about all the other Spanish verbs that operate exactly the same way? There are quite a few. You may already know several of these verbs but were you aware that they operated like <em>gustar</em>?</p><p>Visit <a href="http://spanish-podcast.com" target="_blank" class="offsite-link-inline">Voices en Espa&ntilde;ol</a> for a <a class="offsite-link-inline" target="_blank" href="http://spanish-podcast.com/2007/12/29/verbs-like-gustar/">complete listing of verbs</a> that act like gustar. </p><p>&nbsp;</p>]]></content></entry><entry><title>The meaning of Che</title><id>http://www.espanglish.info/journal/2007/12/28/the-meaning-of-che.html</id><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.espanglish.info/journal/2007/12/28/the-meaning-of-che.html"/><author><name>doyenne</name></author><published>2007-12-28T01:54:58Z</published><updated>2007-12-28T01:54:58Z</updated><content type="html" xml:lang="en-US"><![CDATA[<p>Do you know what the word &quot;che&quot; means in Argentina? Here's <a href="http://spanish-podcast.com/es/2007/12/27/el-significado-de-che/" target="_blank" class="offsite-link-inline">an interesting post</a> from Voices en Espa&ntilde;ol, a bilingual blog and Spanish podcast. that explains it. <br /></p>]]></content></entry><entry><title>Santa meets his match in Spain</title><id>http://www.espanglish.info/journal/2007/12/26/santa-meets-his-match-in-spain.html</id><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.espanglish.info/journal/2007/12/26/santa-meets-his-match-in-spain.html"/><author><name>doyenne</name></author><published>2007-12-26T16:39:06Z</published><updated>2007-12-26T16:39:06Z</updated><content type="html" xml:lang="en-US"><![CDATA[<p>Poor Santa Claus. He's facing <a href="http://spanish-podcast.com/2007/12/25/santa-claus-vs-los-reyes-magos/" target="_blank" class="offsite-link-inline">some tough guy competition in Spain</a> these days! A group of tough guys called <em>los Reyes Magos</em>. </p><p>Read more over at <a href="http://spanish-podcast.com">Voices en Espa&ntilde;ol</a>, my bilingual blog and Spanish language podcast. &nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></content></entry><entry><title>On the verge of extinction</title><id>http://www.espanglish.info/journal/2007/12/23/on-the-verge-of-extinction.html</id><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.espanglish.info/journal/2007/12/23/on-the-verge-of-extinction.html"/><author><name>doyenne</name></author><published>2007-12-23T09:37:27Z</published><updated>2007-12-23T09:37:27Z</updated><content type="html" xml:lang="en-US"><![CDATA[<p>The Zoque language in Mexico is on the verge of extinction because there are only two speakers left in the world and neither one is inclined to teach the rest of humanity how to speak their language. Visit <a href="http://spanish-podcast.com/2007/12/23/grumpy-old-men-taking-a-language-to-the-grave/" target="_blank" class="offsite-link-inline">Voices en Espa&ntilde;ol to read why</a>. <br /></p>]]></content></entry><entry><title>Tú or usted</title><category>Diario español</category><id>http://www.espanglish.info/journal/2007/12/19/tu-or-usted.html</id><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.espanglish.info/journal/2007/12/19/tu-or-usted.html"/><author><name>doyenne</name></author><published>2007-12-19T01:25:41Z</published><updated>2007-12-19T01:25:41Z</updated><content type="html" xml:lang="en-US"><![CDATA[<p>Over at<strong> <a href="http://spanish-podcast.com" class="offsite-link-inline">Voices en Espa&ntilde;ol</a></strong>, I talked about <em>tutear</em>....a verb which refers to the action of using the pronoun <em>tú</em> when speaking to someone. Whew, that was a moutful. Well, in &quot;<strong><a target="_blank" href="http://spanish-podcast.com/2007/12/19/mind-if-i-tutear/">Mind if I tutear?</a></strong>&quot;, I explore this potentially delicate issue. To read more, <a href="http://spanish-podcast.com/2007/12/19/mind-if-i-tutear/" target="_blank" class="offsite-link-inline">click here</a>. <br /></p>]]></content></entry><entry><title>Voces en Español</title><id>http://www.espanglish.info/journal/2007/11/25/voces-en-espaol.html</id><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.espanglish.info/journal/2007/11/25/voces-en-espaol.html"/><author><name>doyenne</name></author><published>2007-11-25T09:30:04Z</published><updated>2007-11-25T09:30:04Z</updated><content type="html" xml:lang="en-US"><![CDATA[<p>By the way, the URL of my blog in Spanish is http://spanish-podcast.com/es</p><p>&iexcl;Hasta pronto!&nbsp;</p>]]></content></entry><entry><title>Introducing.....</title><id>http://www.espanglish.info/journal/2007/11/12/introducing.html</id><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.espanglish.info/journal/2007/11/12/introducing.html"/><author><name>doyenne</name></author><published>2007-11-12T15:06:31Z</published><updated>2007-11-12T15:06:31Z</updated><content type="html" xml:lang="en-US"><![CDATA[<p><strong><span class="full-image-float-left"><img alt="VocesenEspanolAA2.jpg" src="http://www.espanglish.info/storage/VocesenEspanolAA2.jpg?__SQUARESPACE_CACHEVERSION=1194880803938" /></span>...Voices en Espa&ntilde;ol</strong>. I've created a new bilingual blog and Spanish podcast (<a href="http://spanish-podcast.com" target="_blank">spanish-podcast.com</a>) for advanced students of Spanish. I'm still &quot;unpacking&quot; and getting acquainted with my new online home but there is plenty of room for visitors and I'd love for you to check it out. Last week I posted a podcast about the history and geography of Cantabria, Spain. Today's podcast is about Latino voters in the U.S. </p><p>Drop by <strong>Voices en Espa&ntilde;ol</strong> and leave your comments. I'll still occasionally post things here on Espanglish, but for now, the bulk of my blogging will be over at <a href="http://spanish-podcast.com" target="_blank">Voices en Espa&ntilde;ol.com</a><br /></p><p>&iexcl;Hasta pronto!&nbsp;</p>]]></content></entry><entry><title>Time flies when you're working hard!</title><category>English journal</category><category>Diario español</category><id>http://www.espanglish.info/journal/2007/11/2/time-flies-when-youre-working-hard.html</id><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.espanglish.info/journal/2007/11/2/time-flies-when-youre-working-hard.html"/><author><name>doyenne</name></author><published>2007-11-02T14:18:33Z</published><updated>2007-11-02T14:18:33Z</updated><content type="html" xml:lang="en-US"><![CDATA[<p>Well, it's been awhile, heck, it's been a loooong time since I've posted anything new on this site. Sorry for the disappearing act but I've been hard at work, behind the scenes, working on a new blog. It's taken more time and more coordination than I anticipated but I hope to unveil all the details here in about another week or so. It will be a new bilingual blog with a Spanish podcast. Subscribe to my RSS feed if you want to be in the loop. Stay tuned for more details!!!<br /></p>]]></content></entry></feed>